2. Perfeccionamiento da interpretación de enlace |
2.1. A 1ª e a 3ª persoas
2.2. A xestión da dobre interpretación, directa e inversa, en contextos
máis difíciles e con intervencións máis longas |
4. Os distintos ámbitos da interpretación de enlace |
4.1. O ámbito económico-empresarial: as reunións de negocios
4.2. O ámbito xurídico-administrativo: introdución á interpretación perante os tribunais e a administración pública
4.3. O ámbito sanitario: introdución á interpretación no ámbito sanitario (por exemplo, nunha visita médica)
4.4. O ámbito da difusión e información: as entrevistas |
6. Exercicios prácticos de IE |
6.1. O equilibrio dos esforzos nas distintas intervencións
6.2. Corrección do exercicio: o produto
- a coherencia inter e intratextual
- a correccion léxica e gramatical
- o produto: fluidez, prosodia, etc. |
8. O mercado laboral da IE |
8.1. As reunións de traballo
8.2. As entrevistas
8.3. A interpretación telefónica |