Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación I: Informática
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/o simuladas. - Prueba práctica, de ejecución de tareas reales y/o simuladas, relacionada con la ofimática avanzada aplicada a la traducción (que integra el uso de las TIC) constituida por tres encargos -pero so una de ellas evaluable- (45%).
- Prueba práctica, de ejecución de tareas reales y/o simuladas, relacionada con la Traducción Asistida por Ordenador (que integra el uso de las TIC) constituida por tres encargos -pero so una de ellas evaluable- (25%).
70 A1
A2
A3
A4
A5
C10
C11
C14
C23
C31
D5
D12
D15
Pruebas de tipo test - Prueba de tipo test para *validar los conocimientos y destrezas adquiridos por el alumnado en la realización de la prueba práctica sobre ofimática avanzada aplicada a la traducción; y también para evaluar los conocimientos y destrezas adquiridos de manera autónoma por el alumnado relacionados con los temas pertinentes (15%).
- Prueba de tipo test para *validar los conocimientos y destrezas adquiridos por el alumnado en la realización de la prueba práctica sobre la Traducción Asistida por Ordenador; y también para evaluar los conocimientos y destrezas adquiridos de manera autónoma por el alumnado relacionados con los temas pertinentes (15%).
30 A1
A2
A3
A4
A5
C14
C31
D5
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

1.
CONSIDERACIONES DE TIPO GENERAL RELACIONADAS CON LA EVALUACIÓN DE LA MATERIA

1.1. - Fuentes
en línea para el seguimiento de las actividades relacionadas, directa o
indirectamente, con la evaluación de la materia

Para poder estar
enterado puntual y detalladamente al respecto de todas las cuestiones relacionadas, directa o indirectamente, con
la evaluación de la materia
; el alumnado puede consultar las siguientes
fuentes en línea de seguimiento de las actividades de la materia; habilitado
para este menester por los docentes de la materia:

  1. Horarios y/o tutorías de la
    materia: Podéis consultar los horarios y/o las tutorías de la materia en la
    página web http://jmv.webs.uvigo.es/horario.htm.
    Los posibles cambios puntuales que se puedan realizar por causas varias van a
    anunciarse en la página web de anuncios en http://jmv.webs.uvigo.es/anuncios.htm.
    Sería conveniente que el alumnado consultara la página web de anuncios antes de
    acudir a las tutorías.
  2. Calificaciones
    de la materia
    .
    Todas las calificaciones de la materia van a publicarse, exclusivamente, en la
    página web http://jmv.webs.uvigo.es/evaluacion.htm.
    No se van a publicar calificaciones ni en FaiTIC ni en la puerta del despacho
    del profesorado de la materia.
  3. Planificación
    "ideal" de las actividades de la materia
    . La programación
    "ideal" de las actividades de la materia se considera como la programación
    "a priori" de las actividades de la materia, antes de empezar su
    docencia. De manera general, puede consultarse en la Guía Docente (fuente
    oficial); y también, de manera resumida, en la página web http://jmv.webs.uvigo.es/material.htm
    o en el calendario, por días, disponible en la página web http://jmv.webs.uvigo.es/horario.htm
    - planificacion-ideal-calendario
    .
  4. Planificación
    "real" de las actividades de la materia
    . La programación
    "real" de las actividades de la materia se considera como la
    programación "en tiempo real" de las actividades de la materia que ya
    se hicieron en el/los día/s inmediatamente anterior/es y las actividades que
    van a hacerse e el/los día/s inmediatamente posterior/es a cada día de clase
    presencial. Por razones varias, muchas veces la programación "ideal"
    y la programación "real" no coinciden finalmente. Por eso el alumnado
    puede seguir desde un Blog y desde un Twitter las diferentes actividades de la
    materia que se realizan "en tiempo real"; estas dos herramientas
    están accesibles desde el enlace de la página web http://jmv.webs.uvigo.es/material.htm.

1.2. - Responsabilidad
y oportunidades de la evaluación de la materia

Al respecto de la
evaluación del alumnado, el artículo 130 de los Estatutos de la Universidad de
Vigo (DOG nº 21 del 02/02/2010, 1268-1296) establece que: "1. La evaluación
del alumnado le corresponde al profesorado responsable de la docencia de la
materia
, excepto en los casos en que sea preciso un tribunal [...]. 3. Los
y las estudiantes tienen derecho a ser evaluados dos veces por curso
académico
, según el procedimiento que se especifique en la guía docente de
la materia, y de tal modo que sólo se refleje en el acta una calificación
[...]."

1.3. - Sistema
de calificaciones de la materia

En las dos
oportunidades oficiales de evaluación va a seguirse el Real Decreto 1125/2003,
del 5 de septiembre (BOE nº 224 del 18/09/2003, 34355-34256) por el que se
establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las
titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el Estado. En
especial el artículo 5 del sistema de calificaciones que establece que:
"4. Los resultados obtenidos por el alumno en cada una de las materias del
plan de estudios se calificarán en función de la siguiente escala numérica de 0
a 10, con expresión de un decimal, a la que podrá añadirse su
correspondiente calificación cualitativa: 0-4,9: Suspenso (SS). 5,0-6,9:
Aprobado (AP). 7,0-8,9: Notable (NT). 9,0-10: Sobresaliente (SB) [...]. 6. La
mención de «Matrícula de Honor» podrá ser otorgada a alumnos que hayan obtenido
una calificación igual o superior a 9.0. Su número no podrá exceder del cinco
por ciento de los alumnos matriculados en una materia en el correspondiente
curso académico, salvo que el número de alumnos matriculados serla inferior a
20, en cuyo caso si se podrá conceder una sola «Matrícula de Honor».

1.4. - Publicación
de las calificaciones de la materia

Según el apartado 3
de la disposición adicional vigésimo primera, sobre protección de datos de
carácter personal, de la Ley Orgánica 4/2007, del 12 de abril, por la que se
modifica la Ley Orgánica 6/2001, del 21 de diciembre, de Universidades: "No
será preciso el consentimiento de los estudiantes
para la publicación de
los resultados de las pruebas relacionadas con la evaluación de sus
conocimientos y competencias ni de los actos que resulten necesarios para la
adecuada realización y seguimiento de dicha evaluación."

Todas las
correcciones y calificaciones
de las diferentes pruebas de la materia, sea cuál sea la
oportunidad y/o la modalidad de evaluación, serán públicas y van a exponerse
en la web del profesorado responsable de su corrección y evaluación
. En ese
mismo día va a establecerse también una fecha y una franja horaria (normalmente
va a intentarse que coincida en horas de clase y/o de tutoría) para su revisión.
En el espacio de tiempo que va entre la exposición y la revisión de las
calificaciones estas van a considerarse "provisionales" y, por lo
tanto, susceptibles aun de posibles modificaciones. Pero una vez expirado el
período de revisión, las calificaciones van a considerarse
"definitivas", sin posibilidad alguna de modificación (excepto
circunstancias excepcionales que serán convenientemente evaluadas por los
docentes de la materia; como, por ejemplo, errores de cómputo manifiestos en el
cálculo de las calificaciones). No se van a publicar las calificaciones ni
en FaiTIC ni tampoco en la puerta del despacho del profesorado
.

1.5. - Duración
de las clases de la materia

Tradicionalmente en
el ámbito universitario, las clases de 2 horas tenían una duración de 1 hora y
45 minutos, reservándose 15 minutos para traslados y cambios de aula. Esto, que
era un acuerdo tácito, no escrito, no oficial, en este curso académico 2015-16
el equipo decanal decidió regularlo oficialmente.

Por ello, en la
Junta de Facultad del 21/05/15 se aprobó un "Calendario interno de la FFT
para el curso 2015-16". En el calendario con el que vamos a funcionar en
este curso las clases de 2 horas duran 1 hora y 45 minutos y cuentan como
tales, no como si fueran de 2 horas
. Así se garantiza la impartición de las
48 horas presenciales, y por este motivo la docencia se extiende a 14
semanas, en vez de las 12 semanas que teníamos en los cursos precedentes
.

Por otra banda, consideraron
necesario (o conveniente) también reservar un "período de trabajo
autónomo", que en este curso 2015-16 va a ser de una semana
.

Como la duración de
las clases se computa "por semanas", las 14 semanas inicialmente
previstas representan "de facto" 56 horas de clase (14 semanas por 4
h/semana); distribuidas en 28 sesiones de 2 h (1 h 45 de "docencia
real" y 15' para traslados y cambios de aula), comenzando cada sesión a la
hora y 5 minutos y terminando a la siguiente hora a 50 minutos)
. Esto
representa, por lo tanto, 8 horas más de clase con respecto a los cursos
pasados.

2. - PRIMERA
OPORTUNIDAD OFICIAL DE EVALUACIÓN DE LA MATERIA

En la primera
oportunidad oficial de evaluación de la materia el alumnado va a tener a su
disposición dos modalidades de evaluación diferentes (no excluyentes): la
modalidad de "evaluación continua" y la modalidad de "evaluación
final".

2.1. - Primera
oportunidad de evaluación de la materia: modalidad de "evaluación
continua"

La modalidad de
"evaluación continua", como su nombre indica, está pensada para el
alumnado que tenga previsto asistir a las sesiones presenciales de la materia
(48 horas en total). Aunque no es obligatoria la asistencia a dichas
sesiones-horas
presenciales para poder acogerse a esta modalidad de
evaluación se desaconseja la misma a aquel alumnado que no pueda asistir
a un mínimo del 80% de las sesiones presenciales (38 horas). En cualquier caso,
el alumnado que decida acogerse a esta modalidad sin asistir a las sesiones
presenciales va a tener exactamente los mismos derechos y las mismas
obligaciones que los que asistan a las sesiones presenciales. No van a tener
tampoco ningún tipo de trato preferencial y/o de ayuda adicional por dicho
hecho (por ejemplo, es responsabilidad suya estar enterados/as de las fechas de
entrega de las diferentes pruebas y/o de las fechas de realización de las
pruebas presenciales si las hubiese; también es responsabilidad suya conseguir
el material que los docentes de la materia puedan distribuir en las clases presenciales,
y/o dejar en la web, en la plataforma de teledocencia o en el servicio de reprografía).

Independientemente
de la asistencia o no a las sesiones presenciales, por el hecho de no ser
imputable al alumnado, van a tenerse en cuenta las especiales circunstancias
de: 1) El alumnado de selectividad de la convocatoria de septiembre y el alumnado
de intercambio (Erasmus, Sócrates, etc.) que normalmente se incorpora mas tarde
a la docencia del curso; 2) El alumnado con algún tipo de discapacidad física o
psíquica que requiera de una especial adecuación del sistema de evaluación,
siempre y cuando su discapacidad venga avalada por alguno de los estamentos
competentes de la Universidad de Vigo: Gabinete Psicopedagógico, tutor/a PAT
(Plan de Acción Tutorial), etc.; 3) Cualquier otro caso que según los docentes
de la materia requiera de un tratamiento de la evaluación diferenciado.

El alumnado que se
acoja a la modalidad de evaluación continua podrá (y deberá) ir acumulando nota
a lo largo del curso hasta un máximo de 10,0 puntos posibles (el 100% de
la nota final de la materia).

Para aprobar la materia
en la evaluación continua de esta primera oportunidad oficial de evaluación el
alumnado deberá obtener un mínimo de 5,0 puntos sumando la calificación
obtenida en las pruebas prácticas y la calificación obtenida en las pruebas de
tipo test obtenidas en la evaluación continua de la materia.

La calificación
final obtenida va a ser inamovible excepto en un supuesto muy concreto
: que el alumnado en la
evaluación continua obtenga entre 4,5 (incluido) y 4,9, puntos; en cuyo caso,
sí lo solicita el alumnado en tiempo y forma, va a habilitarse un
"mecanismo extraordinario de evaluación" consistente en un número
indeterminado de tareas complementarias a realizar para que el alumnado en
cuestión pueda llegar al mínimo de APROBADO/A (5,0 puntos).

El alumnado que
no supere la evaluación continua de esta primera oportunidad de evaluación
oficial o quiera mejorar la nota obtenida en la misma puede presentarse también
a la evaluación final de la primera oportunidad
de evaluación oficial. En
este caso, la calificación que va a constar en su primera oportunidad de
evaluación oficial va a ser siempre la obtenida en el examen único de la
evaluación final (aunque sea menor que la obtenida en la evaluación continua o
sea de suspenso/a teniendo previamente la evaluación continua aprobada). Para
el alumnado que no supere (no se presente o no apruebe) la evaluación continua
de esta primera oportunidad, y no se presente a la evaluación final; la
calificación final que va a constar en el acta oficial de la materia va a ser la
de NO PRESENTADO/A (N.P).

La evaluación
continua va a consistir en:

2.1.1. - Pruebas
prácticas de la materia

Constituye el
70% de la calificación final total de la materia (esto es, 7,0 puntos sobre los
10,0 posibles)
. Consistirá en la realización de un conjunto de pruebas prácticas, de
ejecución de tareas reales y/o simuladas relacionadas con la ofimática avanzada
aplicada a la traducción (45% de la calificación final total) y con la
Traducción Asistida por Computador (25% de la calificación final total).

Cada una de las
pruebas tendrá unas pautas concretas de obligado cumplimiento como son
un tiempo limitado de ejecución, una fecha máxima de entrega y unos parámetros
específicos de realización (programas y/o versiones concretos a emplear,
formatos específicos de trabajo, métodos concretos de entrega, etc.). Cualquier
prueba entregada que no cumpla con los requisitos exigidos será penalizada
según los parámetros de evaluación establecidos de antemano.

Aunque la
planificación y la estructura general de las pruebas pueda ser semejante en
cada curso académico las pruebas son diferentes en cada curso académico;
además, para evitar la copia de las mismas entre el alumnado de la materia
existen un conjunto y mecanismos habilitados para detectar posibles copias. En
el caso de detectar alguna copia entre el alumnado o algún intento de entregar
una práctica de cursos pasados, las personas involucradas en la copia serán
automáticamente expulsadas de la evaluación continua y la calificación que
constará en la misma será la de no PRESENTADO/A (N.P.)
; aunque, si quieren,
podrán presentarse la evaluación final.

Cada prueba podrá
entregarse una sola vez
. Una vez expirado el plazo máximo de entrega no
se aceptará prueba alguna
(excepto circunstancias especiales que valorarán
los docentes de la materia) y las pruebas no entregadas se calificarán con
0,0 puntos
.

Van a establecerse diferentes
plazos de entrega de las pruebas prácticas
de manera que, una vez terminada
la sesión presencial de cada encargo o supuesto, el alumnado dispondrá aun,
como mínimo, de una o dos semanas complementarias para poder acabarlas de
manera autónoma (por sí fuera el caso de tener que disponer de mas tiempo para ello).

P1 - PRUEBA PRÁCTICA N º 1. Son 21,0 horas de clase (mas 8 horas de clase
para compensar el tiempo perdido con los cambios de aula) y 41,5 horas
autónomas del alumnado, con 10,5 horas de práctica evaluadora autónoma del
alumnado. Valor total de la prueba: 4,5 puntos.

Está
relacionada con el Módulo-1 del Tema-2 ("La ofimática avanzada aplicada a
la traducción"). El objetivo de esta práctica es aplicar los conocimientos
y destrezas adquiridos en este módulo al ámbito específico de la traducción
profesional. La práctica constituye un máximo de 4,5 puntos de la evaluación
continua de la materia. Consiste en la realización y posterior entrega de 1
de los 3 encargos o supuestos de traducción relacionados con este ámbito
.
Si el alumnado asiste regularmente a las clases presenciales habrá realizado
ya, aproximadamente, el 80% de la práctica (en cualquiera de los 3 encargos);
el 20% restante forma parte del trabajo a realizar de manera autónoma por parte
del alumnado según explicita las directrices de Bolonia. Los tres encargos
contienen también aspectos relacionados con las nuevas tecnologías de la traducción
y la comunicación (TIC) y la gestión de proyectos, las herramientas telemáticas
y el trabajo colaborativo en el ámbito de la traducción profesional. Una vez
finalizadas las 21 horas de clase se realizará un sorteo público para decidir
cuál de los 3 encargos va a tener que entregarse para ser evaluado. El alumnado
va a disponer, con posterioridad, de 2 semanas (8 horas de clase) para poder
acabar en el aula informática el encargo escogido
.

  • P1-E1 - PRÁCTICA-1, ENCARGO-1: centrado en las funciones avanzadas de los procesadores de texto y de
    las hojas de cálculo relacionadas con el ámbito profesional de la traducción y
    con la maquetación profesional de documentos (9,0 horas de clase --más 8 horas
    compartidas entre los 3 encargos para compensar el tiempo perdido con los
    cambios de aula-- y, aproximadamente, 17,8 horas autónomas del alumnado, con
    4,5 horas de práctica evaluativa autónoma del alumnado; Módulo-1 del Tema-2). Valor
    total del encargo: 4,5 puntos. Plazo máximo previsto para su entrega (según los
    parámetros dispuestos en el propio encargo): el lunes 02/11/15 a las 23:59
    horas
    .
  • P1-E2 - PRÁCTICA-1, ENCARGO-2: centrado en la telemática, y la creación, traducción y hospedaje de
    páginas web (6,0 horas de clase --más 8 horas compartidas entre los 3 encargos
    para compensar el tiempo perdido con los cambios de aula--  y, aproximadamente, 11,8 horas autónomas del
    alumnado; con 3,0 horas de práctica evaluativa autónoma del alumnado; Módulo-1
    del Tema-2). Valor total del encargo: 4,5 puntos. Plazo máximo previsto para
    su entrega (según los parámetros dispuestos en el propio encargo): el lunes
    02/11/15 a las 23:59 horas
    .
  • P1-E3 - PRÁCTICA-1, ENCARGO-3: centrado en los programas lexicográficos, en las bases de datos de todo
    tipo y en las hojas de cálculo relacionados con el ámbito profesional de la
    traducción (6,0 horas de clase --más 8 horas compartidas entre los 3 encargos
    para compensar el tiempo perdido con los cambios de aula--  y, aproximadamente, 11,8 horas autónomas del
    alumnado; con 3,0 horas de práctica evaluativa autónoma del alumnado; Módulo-1
    del Tema-2). Valor total del encargo: 4,5 puntos. Plazo máximo previsto para
    su entrega (según los parámetros dispuestos en el propio encargo): el lunes
    02/11/15 a las 23:59 horas
    .

P2 - PRUEBA PRÁCTICA N º 2. Son 16,0 horas de clase y, aproximadamente, 32,0 horas autónomas del
alumnado y 8,5 horas de práctica evaluativa autónoma del alumnado. Valor
total de la prueba: 2,5 puntos
.

Está relacionada con el Tema-3
("La traducción asistida por computador"). El objetivo de esta
práctica es aplicar los conocimientos y destrezas adquiridos en este módulo en
el ámbito profesional de la traducción. La práctica constituye un máximo de 2,5
puntos de la evaluación continua de la materia. Consta de tres encargos, de las
que el "ENCARGO Nº 1" y el " ENCARGO Nº 2" son no
evaluables y solamente van a servir para adquirir experiencia cara al " ENCARGO
Nº 3", que sí va a ser evaluable.

  • P2-E1 - PRÁCTICA-2, ENCARGO Nº
    1
    : es no evaluable y
    solamente va a servir para adquirir experiencia cara al " ENCARGO Nº
    3", que sí es evaluable.
  • P2-E2 - PRÁCTICA-2,
    ENCOMIENDA Nº 2
    : es no
    evaluable
    y solamente va a servir para adquirir experiencia cara al "
    ENCARGO Nº 3", que sí es evaluable.
  • P2-E3 - PRÁCTICA-2, ENCARGO Nº
    3
    : supone un total de 2,5
    puntos en la "evaluación continua". Plazo máximo previsto para su
    entrega (según los parámetros dispuestos en el propio encargo): el lunes
    14/12/15 a las 23:59 horas
    .

Como software
específico para su realización usaremos (a priori y si no hay ningún cambio de
última hora) el programa de traducción asistida por computador Déjà
Vu X2 Pro(fessional)
. El programa es de pago, pero puede descargarse de
Internet una versión shareware (de prueba) por un período de 30 días desde
su instalación. Este programa solamente está disponible para Ms-Windows. No hay
ninguna versión para Mac OS X ni para Linux. No vamos a usar tampoco ningún
otro programa equivalente "de código abierto" tipo OmegaT
. La
versión instalada en los computadores del aula informática Newton-17 de la FFT
va a ser operativa durante 6 meses. Como este programa tiene a veces algunos
problemas de funcionamiento con Windows-7, en estos casos, se aconseja trabajar
con las versiones instaladas en el aula informática sobre Windows XP.

2.1.2. - Pruebas
de tipo test de la materia

Constituye el 30% de la calificación final total de la materia (esto es,
3,0 puntos sobre los 10,0 posibles).
Consistirá en la realización de dos pruebas de tipo test
para evaluar los conocimientos relacionados con las competencias de la materia.

Las preguntas van dirigidas, de manera particular, a validar los
conocimientos y destrezas adquiridos en la realización de las diferentes
pruebas práctica relacionados con las competencias de la materia
; y de
manera general, para evaluar los conocimientos y destrezas adquiridos en los
diferentes temas 1, 2 y 3 relacionados con las competencias de la materia
.

En el caso de detectar alguna copia entre el alumnado, las personas
involucradas en la copia serán automáticamente expulsadas de la evaluación continua
y calificadas con NO PRESENTADO/A (N.P.)
; aunque podrán presentarse a la
evaluación final.

El valor de cada respuesta correcta será proporcional al número total de
preguntas formuladas y al principio de cada test va a establecerse (de manera
muy clara y por escrito) las posibles penalizaciones de las respuestas
incorrectas y/o de las respuestas dejadas en blanco. Estos parámetros pueden
variar de un test a otro de esta evaluación continua o de la evaluación final.

  • T1 - PRUEBA DE TIPO TEST
    Nº 1
    : Son 0,5 horas de clase.
    Valor: 1,5 puntos. Plazo máximo previsto para su realización: la primera media
    hora de la primera sesión de cada grupo de la semana del 09/11/15 al 15/11/15
    .
    Está relacionada con el Tema nº 1 ("Introducción a la materia de ‘Herramientas
    para la traducción y la interpretación I: Informática’"), el subtema del
    Tema nº 2 ("La ofimática aplicada a la traducción"), y la prueba
    Práctica nº 1 de la materia.
  • T2 - PRUEBA DE TIPO TEST
    Nº 2
    : Son 0,5 horas de clase.
    Valor: 1,5 puntos. Plazo máximo previsto para su realización: la primera media
    hora de la primera sesión de cada grupo de la semana del 14/12/15 al 20/12/15
    .
    Está relacionada con el subtema del Tema en º 2 ("Introducción a
    Traducción Asistida por Computador"), el Tema nº 3 (“La Traducción Asistida
    por Computador”), y la prueba Práctica nº 2 de la materia.

En la medida de lo
posible se intentará respetar esta programación establecida "a
priori"; pero obviamente, la misma queda sujeta a posibles cambios de
última hora debidos a imprevistos de tipo personal, académico y/o técnico (que
serían informados oportunamente a todo el alumnado de la materia a través de
todos los medios disponibles para ello).

2.2. - Primera
oportunidad de evaluación de la materia: modalidad de "evaluación
final"

El alumnado que se
acoja a la modalidad de evaluación final en la primera oportunidad de
evaluación oficial va a tener que realizar una única prueba de tipo test con
un valor máximo de 10,0 puntos en total (el 100% de la nota final)
.

En esta modalidad
de evaluación final de la primera oportunidad de evaluación oficial, dada la
especial idiosincrasia de esta materia y de los especiales requisitos de
hardware y software que precisa "a priori"; por razones de tiempo,
infraestructura y de procedimiento, básicamente, no se va a exigir al alumnado
(a diferencia de la evaluación continua) que haga ninguna prueba/encargo
práctico.

Sin embargo, en
esta prueba tipo test, va a exigírsele (entre otras cuestiones) que pruebe que
sabría hacerlas si fuera necesario (que sabría utilizar los programas,
formatos, procedimientos, metodologías, etc. exigibles para su realización).

Así, pues, las
preguntas de esta prueba tipo test estarán relacionadas, de manera general, con
aspectos teóricos y prácticos de la materia; pero, de manera particular,
también con las pruebas prácticas de ejecución de tareas reales y/o simuladas
realizadas en la modalidad de evaluación continua de la primera oportunidad de
evaluación oficial.

El valor de cada
respuesta correcta será proporcional al número total de preguntas formuladas y
al principio de cada test va a establecerse (de manera muy clara y por escrito)
las posibles penalizaciones de las respuestas incorrectas y/o de las respuestas
dejadas en blanco. Estos parámetros pueden variar al respecto de los diferentes
test de la modalidad de evaluación continua realizados.

De detectarse
algún intento de copia en la prueba de tipo test, el alumnado involucrado será
de inmediato conminado a abandonar el aula y su prueba será calificada con
SUSPENSO/A (0,0 puntos)
.

Para aprobar la
materia en esta evaluación final de la primera convocatoria oficial de
evaluación el alumnado deberá obtener un mínimo de 5,0 puntos en la prueba
de tipo test (sin excepción alguna)
.

Por acuerdo de la
Junta de Facultad del 05/06/13, la responsabilidad de fijar la fecha para la
realización de la evaluación final de cada materia en la primera oportunidad de
evaluación oficial corre a cargo de los docentes de la materia. En nuestro caso
vamos a establecer "a priori" la fecha del miércoles 13/01/16, a las
11:00 horas (el aula asignada aun queda pendiente por designar)
.

Por si hubiera
algún cambio en fechas posteriores a la redacción de esta Guía Docente, por
favor, consultad el calendario de exámenes en el espacio web de la FFT o en el
tablero de la FFT habilitado para ello (que son las plataformas
"oficiales" de información)
.

3. -
SEGUNDA OPORTUNIDAD OFICIAL DE EVALUACIÓN DE LA MATERIA

El alumnado que se
acoja a la segunda oportunidad oficial de evaluación de la materia va a tener
que realizar una única prueba de tipo test con un valor máximo de 10,0
puntos en total (el 100% de la nota final).

Dada la especial
idiosincrasia de esta materia y de los especiales requisitos de hardware y
software que precisa "a priori"; por razones de tiempo, infraestructura
y de procedimiento, básicamente, no se va a exigir al alumnado que haga ninguna
prueba/encargo práctico en esta segunda oportunidad oficial de evaluación de la
materia. Sin embargo, en esta prueba tipo test, va a exigírsele (entre otras
competencias) que pruebe que sabría hacerlas si fuera necesario (en otras
palabras: que sabría utilizar los programas, formatos, procedimientos, etc.
exigibles para su realización).

Así, pues, las
preguntas de esta prueba tipo test estarán relacionadas, de manera general, con
aspectos teóricos y prácticos de la materia; pero, de manera particular,
también con las pruebas prácticas de ejecución de tareas reales y/o simuladas
realizadas en la modalidad de evaluación continua de la primera oportunidad de
evaluación de la materia.

El valor de cada
respuesta correcta será proporcional al número total de preguntas formuladas y
al principio de cada test va a establecerse (de manera muy clara y por escrito)
las posibles penalizaciones de las respuestas incorrectas y/o de las respuestas
dejadas en blanco. Estos parámetros pueden variar al respecto de los diferentes
test de la evaluación continua de la materia.

De que se
detecte algún intento de copia en la prueba, el alumnado involucrado será
conminado a abandonar el aula y su prueba será calificada con SUSPENSO/A (0,0
puntos)
.

Para aprobar la
materia en esta segunda oportunidad oficial de evaluación el alumnado deberá
obtener un mínimo de 5,0 puntos en la prueba de tipo test (sin excepción
alguna)
.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000